ghashang bod malome faghat hesabet khob nist , ketabetam khobe man mikhastam ye moshavereye kochik azt begiram age lotf kardio vaght dashty ye rahi khodet begoo ta man moshkele kochikamo bahat darmion bezaram.khoshhal misham
na,harfam ro pas migiram,to vaghean adddabiiatet ghaaviie! yek neveshteye chand pahloo,por maana,va shaeerane!....(mesle in ke ta'sire analize adddady bishtar az in harfast!)
gush kon! bavar kon! digar mojze ee dar kar nist. nazaninam salam... babate ketabi ke moarefi kardi manon,taze bargashtam ,hatman dar avalin forsat mikharamesh... mibusamet
اگر عشقي بدان معنا كه همواره پوييده ام و همواره كمتر يافته ام وجود داشت به اين باور شگرف مي رسيدم كه در عشق آن كساني كه مطيع و وفادار مي مانند نمي توانند جز به جنبه ي سطحي و عادي و ساده به چيزي پي ببرند در صورتي كه تنها گريز پايان قادرند كه التهاب و حرارت سوزان آن را درك كنند . جنبه ي كشتن و دوباره زنده كردن آن ماهي كوچك غمگين شايد برداشتي از درك آن حرارت سوزناك بود . چه اگر من به جاي تو مي زيستم به جاي بسنده كردن به جرعه آبي شور كه نه تنها كام تو را شيرين نميكند بلكه بر عطش تو نيز مي افزايد به چنان آبي درياي بيكراني دل مي سپاردم .
..... فكر كن كه چه تنهاست اگر كه ماهي كوچك دچار آبي درياي بيكران باشد . - چه فكر نازك غمناكي ...... دچار بايد بود .....
"va basa chizi ra khosh nemidarid va an baraye shoma behtar ast" nazanin jan ghesmat nashod ke beram gonbade sabzi ke range sabzesh binazire ro az nazdik bebinam vali " yar bi parde az dar o divar dar tajalist ya olel absar" kheily delem gereft.bazi mogheha pishe khodam migam:" ayeneat dani ke chera ghammaz nist zanke zangar az rokhash momtaz nist" kheily ghamginam" faravan ganje gham dar sine daram , agarche moddaei binad haghiram"
و تو که یک پا بر خرابه ی آرزوهای دیگری می کوبی و من آنکه به بازی واژه های امثال تو می خندم نمی دانم و نمی خواهم بدانم چرا .. واژه ها آنقدر حقیر شده اند که انسان نما ها هم آن ها را بازسچه می کنند نمی توانم و می خواهم بتوانم چهره امثال تو را از پس حجاب زیرکانه ات ، ای سست بنیاد ببینم گلایه و شکوه نکن گاه آدم!ها همدیگر را بر پایه ی تصادف تشخیص می دهند ، انسان ها ! برای تو مبهم است تا وقتی این گونه خرابه افکار کسی را لگد مال می کنی alivelife! بیش از اندازه بوی ریا استنشاق می شود ، ا ن س ا ن !
من که نمیشناسمت. اگه خودت رو معرفی کردی به این آدرس ایمیل بزن.
andalibi@gmail.com
bavar kon!
digar mojze ee dar kar nist.
nazaninam salam...
babate ketabi ke moarefi kardi manon,taze bargashtam ,hatman dar avalin forsat mikharamesh...
mibusamet
جنبه ي كشتن و دوباره زنده كردن آن ماهي كوچك غمگين شايد برداشتي از درك آن حرارت سوزناك بود . چه اگر من به جاي تو مي زيستم به جاي بسنده كردن به جرعه آبي شور كه نه تنها كام تو را شيرين نميكند بلكه بر عطش تو نيز مي افزايد به چنان آبي درياي بيكراني دل مي سپاردم .
..... فكر كن كه چه تنهاست اگر كه ماهي كوچك دچار آبي درياي بيكران باشد .
- چه فكر نازك غمناكي ...... دچار بايد بود .....
اهورا
nazanin jan ghesmat nashod ke beram gonbade sabzi ke range sabzesh binazire ro az nazdik bebinam vali " yar bi parde az dar o divar dar tajalist ya olel absar"
kheily delem gereft.bazi mogheha pishe khodam migam:" ayeneat dani ke chera ghammaz nist zanke zangar az rokhash momtaz nist"
kheily ghamginam" faravan ganje gham dar sine daram , agarche moddaei binad haghiram"
گلایه و شکوه نکن گاه آدم!ها همدیگر را بر پایه ی تصادف تشخیص می دهند ، انسان ها ! برای تو مبهم است تا وقتی این گونه خرابه افکار کسی را لگد مال می کنی alivelife!
بیش از اندازه بوی ریا استنشاق می شود ، ا ن س ا ن !