Wings of Desire :-)
9.2.07
اينکه در چه کشوری زندگی می کنم، و مردم کشورم از هر قشری که باشند و با نقاب های فرهنگی
و شخصيتی متفاوت، باز هم متعلق به آن کشورند و رفتار هايشان بر اساس فرهنگ غالب آن مملکت است،
نکته ايست که بايد بپذيرم. اينکه چيز هايی هست که در اين جامعه به من صدمه می زند، در حالی که اگر
در کشور و فرهنگ متفاوتی بودم، صدمه که نبود هيچ، خوب هم بود.
آدم هايی که با آنها در ارتباط هستم يا روابط جديدی که در طول زمان خواهم ساخت، هم همه
در اين کشور بوده اند و اگر هم به طور فيزيکی در جامعه ی ديگری باشند، باز ايرانی اند. من چه اين
ايرانی بودن را بپسندم و چه نه، اين يک واقعيت است که بايد بپذيرم.

واقعيت ها زيادند، چيز های زيادی هست که بايد بپذيرم...فرق باريکی هست بين پذيرفتن و احساس اجبار کردن

يادم نيست کجا و از کی:
Pain is inevitable, but suffering is optional.
22 Comments:
Blogger Mohammad Mahdian said...
very well put.

Blogger mahsa said...
haminjurie dige...!
che bekhay che nakhay!

Anonymous Anonymous said...
kamelan bahat movafegham ! ;)

Anonymous Anonymous said...
این آهنگ رو جای دیگری هم شنیده بودم. عجیب گیرا است

درسته در واقع آدمای موفق اونهایی هستن که واقعیات رو میپذرین اما تسلیمشون نمیشن

Blogger Nazanin said...
اما چطور ميشه تسليم نشد در اين يک مورد خاص؟ تسليم نشدن، يک باری داره مثل اينکه آدم
ميخواد مبارزه کنه. منظورت اينه؟

Anonymous Anonymous said...
vaghean in ghafasi ke khude adama baraye khodeshoon saakhtan ranj avare.....dar kol hamash in soale: "chera bayad be chizi begim khoob va be digary, bad?!!
aya hameye in sefat ha bekhatere natyjeye in amale ya dalile dige dare?!!!..."
dar koll man ke az in halat khosham nemiiad....

فکر کنم یه چیزی تو همین مایه ها باشه اما باید اعتراف کنم خودمم بعضی وقتا نمیتونم بفهمم که آیا دارم تسلیم میشم یا دارم با واقعیتها کنار میام. خیلی سخته

Anonymous Anonymous said...
Enerjye haste'i haghe mosalame mast !:D

Anonymous Anonymous said...
:X

Anonymous Anonymous said...
kamelan doroste , har ja bashi in masale ye tasiraee dare , vali fekr mikonam mishe un bahse sadamro ye kam takhfif besh dad , yani besh tavajoh nakard

Anonymous Anonymous said...
اين فرقي كه ميگي اينقدر كمه كه واقعا نميشه به اين راحتي گفت فرق دارن ولي به هر حال واقعيت يه چيزه!
اگه ذهنت آماده پذيرش يه سري مسائل نباشه خودت اذيت ميشي! چون اون واقعيات وجود دارند، خارج از ذهن تو و تا حدي دو از دسترس تو(تو نمي توني تغييرشون بدي) در نتيجه تا يه حدي بايد ذهن رو پذيراي يه سري مسائل كرد.
شاد باشي.

Anonymous Anonymous said...
Nokteyeh kheili ghashangi ro too in postet behehsh eshaareh kardi! sohrab mige: harkojaa hastam, baasham, asman maaleh man ast! taghireh makaneh zendegi elzaaman raahati va aalaamesh nemiyaareh! Farar az pain solution nist!
Movafagh va shaaad baashi!

Ali

Anonymous Anonymous said...
Hi there
I like the way you write the way you think the way you treat the world
come come please to me and my webpage let me have your words about my thoughts and dreams

I love this piece of music broadcasting accompanied to your webpage.
Awaiting you & your comments
regards

Anonymous Anonymous said...
sorry this is my web address

http://mysoulhighfleight.persianblog.com/

Anonymous Anonymous said...
Again sorry
What is the name of this music (who has played that where can I supply it from?)
Regards

Blogger Nazanin said...
To Roger,
Thanks. I don't know the name of the music unfortunately! I've just found it.

Anonymous Anonymous said...
nazanin ,inke eid bayad biiaid khoonamoon ke midooni?!!!...
amma mohemtaresh ine ke hatman ba khodet in ahang e webet ham biiar...age darish....
kheili ghashang nemishe goft,bayad goft behtarin ahangiie ke ta hala shenidam!.....

Anonymous Anonymous said...
dar morede postet ekr kardam,natyje : vagheeyat ha ro ghabool kon! haghayegh ro befahm.....

Blogger adaughterofpersia said...
This comment has been removed by the author.

Blogger adaughterofpersia said...
سلام ،می شه یه مثال بزنی از چیزی که اینجا برات خوب نیسسسسسس،اما اگی ایرانی نبودی خیلی هم خوب بود؟مرسی:)

Anonymous Anonymous said...
Nazanin jun salaam , mamnoonam , tunestam az nevisandeye weblog ahango begiram , lotf kard baram ferestad , hamun tor ke gofti esme khasi nadare , faghat neveshte Piano,setar .
baghyeye ahngashunam ghashange
salamat o shaad o movafagh bashi azizam