Wings of Desire :-)
30.4.06
از سکوت گفتن ها، بودن ها، از سکوت راست ها
تا سکوت نگفتن ها، نبودن ها، تا سکوت دروغين پرده ها
راه ها هست؛ دست کم راهی... خيلی دور... خيلی نزديک
چشمانت، بسته يا باز،نمی دانم... تا چشمانت از کدامين پنجره، تماشاگر کدامين راه باشند
تا نگاهت کجا ها باشد
دور يا نزديک، نمی دانم... امّا راه توست
آهای! با تو ام !!
چشم هايت کو؟
9 Comments:
Anonymous Anonymous said...
از سکوت گفتن ها، بودن ها، از سکوت راست ها
تا سکوت نگفتن ها، نبودن ها، تا سکوت دروغين پرده ها
منظور و حرف واضحی پشت این گفته هاست
اما آنقدر مبهم که باید فعلا" بهش فکر کنم
دو کلمه مبهم وجود دارد
یکی:سکوت و دیگری : پرده ها
هر انسان تعبیر متفاوتی از این کلمات داره
اما من فکر می کنم سکوت به معنی مبارزه با ترس و پده ها عواملی هستند که این ترس رو بوجود می آورند

شاید بی ربط باشه !
ممکنه این ترس یا همون سکوت از شک ، تردید و دو دلی باشه

Anonymous Anonymous said...
روزگاری است که چشمهایم را بر سر دوراهی های انتظار، تشویش، دوراهی های امید و نومیدی گذاشتهام و دل به دستانش دوخته ام.

Anonymous Anonymous said...
cheshmhayam dar arezooye sharif be ayande minegarad...

Anonymous Anonymous said...
خیلی واضحِ در عین حال مبهم
کلمه سکوت اینجا می تونه چند معنی داشته باشه
یکی ترس و دیگری مبارزه
یک سوال در پست های قبلی پرسیده شده بود که : درد مشترک همه انسان ها چیست با خیلی ها مشورت کردم منطقی ترین نظر این بود : پول! موفق باشید

Anonymous Anonymous said...
darde hame ine ke az ayand etasviri nadaran

ممکنه بپرسم این از خودته یا کس دیگه ای؟

Anonymous Anonymous said...
البته؛ خودم.
نوشته هايی که از کس ديگه اي باشند، رو مشخص ميکنم، هميشه.

از این نظر پرسیدم که خیلی به یکی از شعرای خودم شبیه بود. احساس کردم شاید دچار وضعیتی شدی مثل اون موقع که من این شعرو گفته بودم. شاید همین روزا تو وبلاگم بنویسمش. به هر حال ترکیب کلمات با هم دیگه خیلی خوب انتخاب شده بود و جملات کم نقصی رو ایجاد کرده

Anonymous Anonymous said...
nazanin cheshmato gom kardi?